PARASURAAMA - ( NaaraayaNeeyam- episode-36)

PARASURAAMA AVATHAARAM



( mp3  contributed  by  C.Ramakrishnan  )
please listen using  the  audio  player  at  the end  of  this  page
ragam- KedaraGowLa



                       பரசுராம அவதாரம்

36-1
   குருவாயூரப்பா!
    முன்னொரு காலத்தில், அத்ரி முனிவரின் புதல்வனாக பிறந்தீர்கள் . தங்களது யோக வலிமையைக்  கேள்விப்பட்டு வந்து  சேர்ந்த சிஷ்யர்களின் எண்ணிக்கை  அதிகமாக, தங்களது யோக  நிஷ்டைக்கு பெரும் இடையூறு  என்று கருதி,  அந்தப் பணியை   நிராகரித்து, ஸ்வதந்த்ரமாக வலம்  வந்தீர்கள்.  சிறந்த  பக்தனான  ஹேஹய  நாட்டு மன்னன்  கார்த்த- வீர்யார்ஜுனன் , தங்களை  பணிந்து  வணங்கி ,  தங்களிடமிருந்து, அஷ்ட ஐஸ்வர்யங்களையும்  வரமாகப் பெற்றான்.  கூடவே, என்றேனும்  ஒருநாள்  .தான்  மரணம்  அடைந்தால்   ,  அது  தங்களுடைய  கையால் மட்டுமே   நேர வேண்டும்,   வேறு எவனும் என்னைக் கொல்ல  சக்தி  கொள்ளக் கூடாது என்றும்   தங்களிடம்  வாக்குறுதி கேட்டு பெற்றுக்  கொண்டான்.

36-2
    ஸ்ரீ   ஹரி!  இவ்வாறு தாங்கள் கார்த்தவீர்யார்ஜுனனுக்கு  அளித்த்  வரத்தை  மெய்ப்பிக்க ,  ஜமதக்னி  முனிவருக்கும் அவரது  மனைவி  ரேணுகா  தேவிக்கும்,  இளைய  மகனாக  அவதரித்தீர்கள்.

36-3
   பதினான்கு   வயதிற்குள்ளேயே சகல வேதங்களையும் கற்று  முடித்தீர்கள். 
 அப்போது,  ஒரு நாள் , ஒரு கந்தர்வனைக்  கண்டு சற்றே  மனம்  தடுமாறிய தங்களது  தாயாராகிய  ரேணுகா தேவியைக் கொல்ல தங்களது  தந்தை ஜமதக்னி  முனிவர்  தனது  மைந்தர்களை  ஆணையிட்டபோது, தங்களைத் தவிர    மற்றவர்கள், முன்வரவில்லை. ஆனால்,  தாங்கள்   தங்கள்  தந்தையின் கட்டளைக்குப்  பணிந்து,   அதை  நிறைவேற்றினீர்கள்.
சினம்  தணிந்த தந்தையிடம்,  தங்களது  தாய்   மற்றும்  சகோதரர்கள்  உயிரை ஜமதக்னியிடம்  வரமாகப்  பெற்று பெருமை   அடைந்தீர்கள்.
 தங்களது   தாயாரும்  மிகவும் மனம்  மகிழ்ந்து மேலும்   பல வரங்கள்   தந்தருளினார்.

36-4
    தங்களது   தாயாரின்   விருப்பத்திற்கு இணங்க,  ஜமதக்னி  முனிவர்,   தெய்வப்பசுவான் காமதேனுவைத் துதித்து,  அதை  தனது   ஆஸ்ரமத்திற்கு கொண்டுவந்தார்.
     சில ஆண்டுகளில்,  தந்தையின்   ஆணைக்கு இணங்க  , தாங்கள்  இமய பர்வதம்  சென்று பரமசிவனைப்  பூஜித்து,  அவரிடம்  சர்வ சக்தி   படைத்த 'பரசு'  என்ற கோடாரி   ஆயுதத்தை வரமாகப்  பெற்று  தங்களது  ஆஸ்ரமத்திற்கு   திரும்பி வந்தீர்கள்.

36-5

   ஒரு   சமயம், கார்த்தவீர்யார்ஜுனன்    வேட்டையாடிவிட்டு தங்களது  ஆஸ்ரமத்திற்கு  வந்தான்.  தங்களது  தந்தை  ஜமதக்னி,   தெய்வப்பசுவான  காமதேனுவின்  உதவியால்பல   அருமையான பொருட்களைக்   கொண்டு, அந்த  அரசனை  நன்கு    உபசரித்தார்.   பின்னர் தனது   நகரத்தை அடைந்த அந்த  அரசன், தீய  அமைச்சர்களின்  வார்தையைக் கேட்டு  அந்த   காமதேனுவை  தனக்கு  விற்கும்படி கேட்டு   ஒரு மந்திரியை அனுப்பினான்.
 மறுத்த  ஜமதக்னியை  அவன் கொலை  செய்தான்.   அதுகண்டு 
காமதேனுவும்   அவனது ஆட்களைக் கொன்றது. அந்த  ஆத்திரத்தில், அந்தக்  கொடிய  கூட்டம், காமதேனுவின்  கன்றை   கவர்ந்து சென்றுவிட்டது.

36-6
  பிறகு சுக்ராச்சாரியார் தங்கள்   தந்தையை மீண்டும் உயிர்ப்பித்தார்.
தந்தை   மூலம்   நடந்த  விஷயங்களைக் கேட்டறிந்த தாங்கள்,   கடும் சினம்  கொண்டு, பரமசிவன் தங்களுக்குத் தந்திருந்த பரசு என்ற  கோடாரி,  விசேஷ  வில் ஆயுதம், மற்ற   ஆயுதங்களுடன், கார்த்தவீர்யார்ஜுனனின்  நகரமான   மஹிஷ்மதியை அடைந்தீர்கள்.  கன்றை   திருப்பித்தர  அவனை கேட்டீர்கள்.  அவன்  மறுத்ததால்,   அவனுடன்  போர் தொடர்ந்தீர்கள்.

36-7
 பதினாயிரம்   பிள்ளைகளோடும், பதினேழு   அக்ரோணி  சேனைகளுடனும்,பெரும் சேனைத் தலைவர்களோடும், அந்த கார்த்தவீரியன்  தங்களை எதிர்த்தான்.  ஒரே நொடியில், தங்களது  பரசு   ஆயுதம் மற்றும்    அம்புகள், அந்த   சேனையை  கொன்றொழித்தது. எஞ்சிய பிள்ளைகளுடன் அந்த  ஹேஹயநாட்டு மன்னா  தங்களை  எதிர்த்தான். 

36-8
   கார்த்தவீரியன்   சாதாரண  வீரன்.  அல்ல, ஒரு  சமயம்,  தனது    ஆயிரம்   கைகளால்,  நர்மதை நதியின்  போக்கை  தடுத்து  நிறுத்,
அதனால் நதியின் பிரவாகம்  தடைபட்டது.  அந்த  அணைக்கு  கீழே  அமைந்த   பகுதியில்,  நதி நீர்  முற்றிலும் வறண்டு   போய்விட்டது.  அங்கு ராவணன்   தனது  இஷ்ட  தெய்வம்  சிவனுக்கு  பூஜை  செய்துகொண்டிருந்தான். அதனால்  அவனது பூஜை   தடைப்பட்டு ,  கர்வம் சிதைந்தது

அவ்வளவு  பெருமை   கொண்ட அரசனை,  அவன்  தனது  ஆயிரம்  கைகளால்  எய்த  ஆயுதங்களை அனாயாசமாக சமாளித்து,    நின்றீர்கள். இறுதியில்  அவன்   ஏவிய  சுதர்சன சக்கரமும்  பலனற்றுப்  போனபோது,  அவன்  தாங்கள்  ஸ்ரீ   ஹரியின்  அவதாரம்  என்பதை  உணர்ந்து  மகிழ்ச்சியுடன்   த்யானித்தான்.
 இவ்வாறு  அவன்   பாவங்கள்  அனைத்தும் நீங்கிப்    புனிதமானான். தங்கள்   கையாலேயே அவன்  வைகுண்ட பதவி   அடைந்தான்.

36-9
   தந்தை    மரணமுற்றதினால், ஆத்திரம்  கொண்ட  அவனது  புத்திரர்கள்,   தங்களது  தந்தை   ஜமதக்னியைக்  கொன்றனர். தங்களது  தாய்   ரேணுகாதேவி  புலம்பியதைக் கண்டு  ,  தாங்க   முடியாத ஆக்ரோஷம்  கொண்டு,   அமைதியே  வடிவான  அந்தணர்களை  துன்புறுத்தும் இத்தகைய  கொடும்  க்ஷத்ரியர்களைப்   பூண்டோடு  ஒழித்துக்  கட்டுவேன்  என்று   சபதம்  செய்து,   அவ்வாறே  கொடிய  வன்முறையாளர்களை கொன்றொழித்தீர்கள்.

36-10
   பிறகு  தங்கள்   தந்தையைப்  பிழைக்க வைத்து, மூவேழு   முறை  வன்முறைப்   போக்கிரிகளின்   வம்சத்தை மீண்டும் மீண்டும்    அழித்து  அவர்களது  உதிரத்தால்  நிரம்பிய குளத்தில்   நின்று பித்ருக்களுக்கு   தர்ப்பணம்  செய்தீர்கள். பின்னர்  வேள்வியில்  காஸ்யபர்   போன்ற  முனிவர்களுக்கு  பூமியை தானம் வழங்கினீர்கள்.
  பின்னர்  சால்வ  மன்னனுடன் போர்   புரிந்தீரிகள். அப்போது   சனகாதி   முனிவர்கள்,  இந்த சால்வ அரசன்  , ஸ்ரீ   கிருஷ்ணா  பகவானால் .  கொல்லப்படுவான்  என்று  அறிவுறுத்த  , தாங்கள்   சாந்தம் அடைந்தீர்கள்.

36-11

   ஆயுதங்கள் அனைத்தையும்   துறந்து ஸ்ரீ   ஹரியான பரசுராமர்   மகேந்திர பர்வதத்தில்   தவம் செய்து  கொண்டிருந்தபோது  ,கோகர்ணம் வரை   இருந்த   நிலம்,  கடல்   அரிப்பினால்,  மூழ்க   இருந்தது. அப்போது  தாங்கள்   தபஸ்விகளின் வேண்டுகோளுக்கு  இணங்கி,  யோக  சக்தியால், தங்களது  விசேஷ  தனுஷ்   ஆயுதத்தை    வரப்பெற்று, வருண பகவானை    எச்சரித்து,     கேரளம் என்ற அந்த  நிலப்   பரப்பை  மீட்டு  எடுத்து அருளினீர்கள்.   என்னே   ஆச்சர்யம்! என்னைக்   காத்தருள்க.  
-------------------------------------------------------------


36-1
Long ago Thou were born as Dattatreya to the sage Atri and Anasooyaa. Mentally tired by the pesterings of Thy various disciples, Thou wandered about with Thy wife immersed in blissful peace. Thus Thou were seen by the great devotee Kaartaviryaarjuna, the king of Hehaya. Pleased, Thou bestowed on him all psychic powers consisting of the eight Sidhis and also promised him death at Thy hands in the end. 

36-2
To fulfill the boon given to Kaartaviryaarjuna, Thou were born to Jamadagni and Renuka in the line of the Bhrigus, by the name Raama. Thou were the youngest among Jamadagni's sons and gave Thy parents great joy. Thy purpose to be born as Raama was also to kill the whole clan of kings who were very impious and were a burden on the earth, and were partly held in check only by Kaartaviryarjuna's valour.  

36-3
By the age of fourteen years Thou acquired the knowledge of the Vedas. Thy father was greatly enraged with Thy mother who was a little bit attached to the Gandharva king Chitraratha. By the command of Thy father Thou cut of Thy mother's head and also of Thy brothers' as they had failed to carry out the same order of Thy father. After Thy father had calmed down, as a boon from him, Thou got to restore them to life. Thy mother also being pleased gave Thee boons. 

36-4
To please Thy mother Renuka, Thy father Jamadagni, brought by prayer the heavenly cow Kaamdhenu to his aashrama. On the advice of Bhrigu, Thou set out from Thy aashrama to the Himaalayaa and worshipped Shiva. Thou were bestowed with his battle-axe and other various divine missiles, and killed the asura pointed out by him.Then making friends with sage Akritvrana, Thou returned to Thy aashrama.  

36-5
The king Kiraatarjuna came hunting to the forest and was treated well by Thy father with the riches and luxuries obtained from the celestial cow Kaamadhenu. When the king returned to his town, he was ill advised by his ministers to buy the cow. The king sent an emissary for the purpose and as Thy father, the sage tried to resist his taking away of the cow, he was killed. Several warriors emerged from the furious divine cow and destroyed the whole army. But the calf was stolen.  

36-6
Thy father was brought back to life by Shukraachaarya. When Thy father related the whole incident Thou were very angry. With Thy friend Akritavrana Thou meditated upon Mahodara who then equipped Thee with bow, arrows and the battle axe. Boarding the chariot with the horses and the charioteer, Thou entered Maahishmati. Even when the king was requested, he did not give the calf back, Thou started the battle. 

36-7
Kaartveerya with his ten thousand sons and seventeen Akshauhini armies and numerous friends and great commanders fiercely fought the battle. Soon by Thy battle axe and arrows the entire army was destroyed and all his sons were killed except those who had fled in fright. The king of Hehaya then attacked Thee.  

36-8
Kaartaveerya had once with his thousand arms cleverly impounded the waters of the river Narmadaa, and almost drowning Raavana had destroyed his pride who was meditating on the banks downstream. That Kaartaveerya, wielded various weapons with those thousand arms and finding the Vaishnava discus also powerless against Thee, knew Thee to be Hari, and with joy meditated upon Thee. Then, he whose sins were purified, was killed by Thee and he went to Thy Supreme abode. 

36-9
Thereafter the sons of the king of Hehaya were in great rage and killed Thy father. Grieved at this Thy mother Renuka was wailing and beating her breast many times, seeing this Thou took a terrible vow. Thou then got the chariot and weapon by meditation and fought against the Kshatriyaas who were enemies of the Brahmins. With the battle axe Thou killed the Kshatriyaas in all the quarters and rendered the earth devoid of them.  

36-10
Thy father was revived and Thou defeated the clan of kings twenty one times. Thou then performed tarpana to the ancestors in the vast lake of blood named Samant Panchaka. In the sacrifice Thou also gave away land to Kaashyapa and other Rishis. Thou fighting again with Saalva, refrained, on being restrained by Sanata Kumaars who told Thee that he was destined to be killed by Krishna. 

36-11
Abandoning all weapons, Thou resorted to the Mahendra mountain for meditation, practicing penance. Finding the land up to Gokarna submerged in the sea, on the request of the sages, who meditated upon Thee, Thou frightened the ocean with the bow bearing fire missile. By throwing a sacrificial ladle Thou pushed back the sea and scooped out the land of Kerala

O Bhrigupati Parashuraama! The Lord of Guruvaayur! Deign to protect me. 

----------------------------------------------------------------------------
36-1

अत्रे: पुत्रतया पुरा त्वमनसूयायां हि दत्ताभिधो
जात: शिष्यनिबन्धतन्द्रितमना: स्वस्थश्चरन् कान्तया ।
दृष्टो भक्ततमेन हेहयमहीपालेन तस्मै वरा-
नष्टैश्वर्यमुखान् प्रदाय ददिथ स्वेनैव चान्ते वधम् ॥१॥


36-2
सत्यं कर्तुमथार्जुनस्य च वरं तच्छक्तिमात्रानतं
ब्रह्मद्वेषि तदाखिलं नृपकुलं हन्तुं च भूमेर्भरम् ।
सञ्जातो जमदग्नितो भृगुकुले त्वं रेणुकायां हरे
रामो नाम तदात्मजेष्ववरज: पित्रोरधा: सम्मदम् ॥२॥


36-3
लब्धाम्नायगणश्चतुर्दशवया गन्धर्वराजे मना-
गासक्तां किल मातरं प्रति पितु: क्रोधाकुलस्याज्ञया ।
ताताज्ञातिगसोदरै: सममिमां छित्वाऽथ शान्तात् पितु-
स्तेषां जीवनयोगमापिथ वरं माता च तेऽदाद्वरान् ॥३॥


36-4
पित्रा मातृमुदे स्तवाहृतवियद्धेनोर्निजादाश्रमात्
प्रस्थायाथ भृगोर्गिरा हिमगिरावाराध्य गौरीपतिम् ।
लब्ध्वा तत्परशुं तदुक्तदनुजच्छेदी महास्त्रादिकं
प्राप्तो मित्रमथाकृतव्रणमुनिं प्राप्यागम: स्वाश्रमम् ॥४॥


36-5
आखेटोपगतोऽर्जुन: सुरगवीसम्प्राप्तसम्पद्गणै-
स्त्वत्पित्रा परिपूजित: पुरगतो दुर्मन्त्रिवाचा पुन: ।
गां क्रेतुं सचिवं न्ययुङ्क्त कुधिया तेनापि रुन्धन्मुनि-
प्राणक्षेपसरोषगोहतचमूचक्रेण वत्सो हृत: ॥५॥


36-6
शुक्रोज्जीविततातवाक्यचलितक्रोधोऽथ सख्या समं
बिभ्रद्ध्यातमहोदरोपनिहितं चापं कुठारं शरान् ।
आरूढ: सहवाहयन्तृकरथं माहिष्मतीमाविशन्
वाग्भिर्वत्समदाशुषि क्षितिपतौ सम्प्रास्तुथा: सङ्गरम् ॥६॥


36-7
पुत्राणामयुतेन सप्तदशभिश्चाक्षौहिणीभिर्महा-
सेनानीभिरनेकमित्रनिवहैर्व्याजृम्भितायोधन: ।
सद्यस्त्वत्ककुठारबाणविदलन्निश्शेषसैन्योत्करो
भीतिप्रद्रुतनष्टशिष्टतनयस्त्वामापतत् हेहय: ॥७॥


36-8
लीलावारितनर्मदाजलवलल्लङ्केशगर्वापह-
श्रीमद्बाहुसहस्रमुक्तबहुशस्त्रास्त्रं निरुन्धन्नमुम् ।
चक्रे त्वय्यथ वैष्णवेऽपि विफले बुद्ध्वा हरिं त्वां मुदा
ध्यायन्तं छितसर्वदोषमवधी: सोऽगात् परं ते पदम् ॥८॥



36-9
भूयोऽमर्षितहेहयात्मजगणैस्ताते हते रेणुका-
माघ्नानां हृदयं निरीक्ष्य बहुशो घोरां प्रतिज्ञां वहन् ।
ध्यानानीतरथायुधस्त्वमकृथा विप्रद्रुह: क्षत्रियान्
दिक्चक्रेषु कुठारयन् विशिखयन् नि:क्षत्रियां मेदिनीम् ॥९॥


36-10
तातोज्जीवनकृन्नृपालककुलं त्रिस्सप्तकृत्वो जयन्
सन्तर्प्याथ समन्तपञ्चकमहारक्तहृदौघे पितृन्
यज्ञे क्ष्मामपि काश्यपादिषु दिशन् साल्वेन युध्यन् पुन:
कृष्णोऽमुं निहनिष्यतीति शमितो युद्धात् कुमारैर्भवान् ॥१०॥



36-11
न्यस्यास्त्राणि महेन्द्रभूभृति तपस्तन्वन् पुनर्मज्जितां
गोकर्णावधि सागरेण धरणीं दृष्ट्वार्थितस्तापसै: ।
ध्यातेष्वासधृतानलास्त्रचकितं सिन्धुं स्रुवक्षेपणा-
दुत्सार्योद्धृतकेरलो भृगुपते वातेश संरक्ष माम् ॥११॥

 ----------------------------------------------------------------------
उत्सार्य-उद्धृत-केरल: pushing back, scooped out Kerala 
         


http://narayaneeyam-firststep.org/dashaka36








audioplyer