Saturday, June 20, 2020

POONTHAANAM --------MALAYALAM POET AND MYSTIC

-------------------------------------------------------------------------------------------------


இந்த படத்தில் ஸ்ரீகிருஷ்ணனைப் பற்றி க்ருதி எழுதிக்கொண்டிருப்பவர். ஸ்ரீகுருவாயூரப்பனின் பரம பக்தனான பூந்தானம் நம்பூதிரி.
பூந்தானம் என்பது அவரது இல்லத்துப்பெயர் (கேரளத்தில் நம்பூதிரி ப்ராஹ்மணர்களின் குடிகளை இல்லங்களால் identify செய்வர், ஒவ்வொரு நம்பூதிரி குடம்பமும் ஒரு இல்லம் அல்லது மனையை சேர்ந்தவர்களாக இருப்பர் ) அவரது இயற்ப்பெயர் யாருக்குமே தெரியாது.
பூந்தானமும் ஸமான்ய மனிதனைப்போலவே வாழ்வை தொடங்கினார். திருமணம் நடந்தேறியது. திருமணம் கழித்து நெடுநாள்களாகியும் குழந்தை இல்லை. ஸ்ரீ கிருஷ்ணன் அருளால் ஒரு குழந்தை பிறந்தது.
சந்தோஷத்தில் திளைத்தார் பூந்தானம், தன் குழந்தையின் சோறுண்ணல்(அன்ன ப்ராசனம்) நிகழ்வை வெகு விமரிசையாக நடத்தினார். பல பந்துக்களை அழைத்து மகிழ்ந்தார். ஆனால் அந்த கண்ணனின் எண்ணம் வேறாயிருந்தது. தவழ்ந்து மகிழ்ந்து கொண்டிருந்த பிஞ்சு மேலிருந்து கீழிருந்த தொட்டியில் விழுந்து மாய்ந்தது.
தவமாய் தவமிருந்து பெற்றதை அவனே எடுத்துக்கொண்டான். துக்கம் தாளாமல் கலங்கினார். உலக வாழ்வை வெறுத்திருந்த அவரின் மேல் அந்த முகில்வண்ணனுக்கு கருணை பிறந்தது.

புல்லாய், பூவாய்,மரமாய் பல்மிருகமாய், பறவையாய்,பேயாய் எத்தனை பிறவிகளாய் இறைவனை எண்ணி தேடினாரோ அதற்கெலாம் பயனாய் பூந்தானத்திற்கு அப்பிறவி அமைந்தது.
 
மகவையிழந்த பின்னர், அந்த குருவாயுபுரத்திலே மம்மியூர் ஸ்ரீ ஶிவபெருமானோடு அமர்ந்திருந்த மாறாக்குழந்தையாம் ஸ்ரீ குருவாயுரப்பனை தர்சனம் பண்ணினார். அவருக்கு அடைந்த பரமானந்தம் அளவற்றதாய் இருந்தது. அன்றுமுதல் அந்த அப்பனே கதி என்றானார்.
உண்ணும் போதும் உறங்கும் போது உண்ணிக் கண்ணனே உறைந்தான். பகவான் பகவத் கீதையில் கூறும் பக்தியோகத்தில் திளைக்கத் துவங்கினார்.
பக்தி யோகியானார். ஸதா ஸர்வ காலமும் பகவத்ஸ்மரணையில் ஆழ்ந்தார். பக்திபெருகிவழியும்போது எந்தவொரு மஹானுக்கும் பிறக்கும் பக்திமாலைகள் இவர் திருவாயில் இருந்தும் துளிர்த்து.
அவர் பக்தி எந்த அளவுக்கு முற்றியதென்றால் தன்னுடைய விரசிதங்களில் அவர் கூறுகிறார்
உண்ணி கண்ணன் என் மனத்தே ஆடும் போல் என் முன்னே வேண்டுமோ ஒரு மகன்
என்று பொருள்பட மலையாளத்தில் பாடுகிறார்.
-------------------------------------------------------------------- 
https://en.wikipedia.org/wiki/Poonthanam_Nambudiri
Poonthanam Nambudiri (1547–1640 AD) was a famous poet and a devotee of Guruvayurappan, who lived in Keezhattoor in what is now Malappuram district, Kerala, India. He is remembered for his masterpiece, Jnanappana which means "the song of divine wisdom" in Malayalam. His other chief poems in Malayalam are Bhasha Karnamritam and Kumaraharanam or Santanagopalam Pana. His other works include Raghaviyam, Vishnuvilasam and Sitaraghavam in Sanskrit and Vishnugeeta and Panchatantram in modern Malayalam.Many hymns and prayer songs which are still popular in Kerala have been attributed to Poonthanam.
-------------------------
Poonthanam was born in 1547 in the month of masi on the day of Aswini, at Keezhattoor, near Perinthalamanna in Malapuram district,into a Namboodiri Brahmin family. He married at 20, but for a long time, they had no children. He began to propitiate the Lord of Guruvayur by reciting the ‘[Santhana Gopalam]’ and a son was born. He called for a celebration and everybody known was invited, but the child died an hour before the Annaprasanam ceremony. Grief-stricken, Poonthanam sought refuge at Guruvayur and started praying with the puranic story of Kumaraharanam. The heartbroken Poonthanam, it is said, was consoled by Guruvayurappan himself, who lay down on his lap, for a moment, as a child. He considered Lord Krishna as his son and achieved enlightenement. In the Jnanappana he writes: "While little Krishna is dancing in our hearts, do we need little ones of our own?"


Poonthanam spent the rest of his life reading the Bhagavatham and singing the Lord's glories in simple Malayalam. His magnum opus, the Jnanappana, was composed during this period. His house, the Poonthanam Illam is now under the Guruvayur Devaswom.
------------------------------------------------------------
He was a contemporary of Melpathur Narayana Bhattathiri, another famous poet associated with Guruvayur. Melpathur, the author of the Sanskrit work Narayaneeyam, was a famed scholar who out of pride refused Poonthanam's request to read his Jnanappana, a work in Malayalam. Legend has it that Guruvayurappan, impressed by Poonthanam's humility and devotion preferred his works to those of Bhattathiri's and once even rebuked Bhattathiri for ignoring Poonthanam's Santhanagopala Paana saying he preferred Poonthanam’s genuine bhakti to Bhattathiri’s vibhakti.
-------------------------------------------------------------
The chief poems of Poonthanam are Jnanappana, Bhasha Karnamritam and Kumaraharanam or Santanagopalam Pana. Jnanappana (transliteration: The Song of Divine Wisdom) is a veritable storehouse of transcendental knowledge which is firmly rooted in the experiences of this world. In a language, absolutely free from regionalism and dialectal influences, unadorned with excessive rhetorical features, through a series of concrete pictures taken from contemporary life, the poet is able to drive home his perception of the short lived nature of the ephemeral aspects of life. His religious meditations flow uncluttered and unencumbered with irrelevant matter.
Bhasha Karnamritam is a devotional work intended to create devotion to Lord Krishna in the readers. Santanagopalam Pana tells the story of a Brahmin father who lost all his children and sought the help of the Pandava prince Arjuna. Arjuna proudly offered to help him preserve his next child alive, but he was unable to keep his word. The Brahmin abuses Arjuna to his great anguish and in his wounded pride he decides to commit suicide by leaping into flames. Krishna out of love for Arjuna, intervenes at the last moment and takes him to Vaikuntha from where they recover all the lost children of the Brahmin. Krishna's infinite love for his devotees is thus the central theme, but the poem also makes its appeal because of its down-to-earth realism and unmistakable touch of authenticity.


--------------------------------------------------------
Over a period of time , Poonthaanam had acquired the status of most sought after commentator of the scriptures in Guruvaayoor Temple. He was also like a VIP in any of the Forums. In the regular feast held in the temple, Poonthaanam was accorded the most prominent seat meant for the VIP. One day certain other important dignitary had arrived in the temple. The authorities concerned asked Poonthaanam to vacate the main seat for accommodating the guest. Hesitatingly, Poonthaanam made way. However, thereupon happened one more incorporeal proclamation from the sanctum sanctorum:" Poonthaanam need not stay in the temple any more with unfriendly people as I have decided to come to your house. I will visit your house (on such and such date) and stay there for ever"

Poonthaanam obeyed the divine command and proceeded to his house. On the destined day he was seen extending hospitality to the invisible guest at his house- apparently the visit by God. He constructed a temple to install the lord on the "left" side of the house and it had come to be known as the left side temple during his times
-----------------------------------------------------------
According to legend, Poonthanam left this world in his body in 1640. When he announced his departure for his Lord's abode, he invited anyone who wanted to join him, which all the villagers declined. Ultimately, only a maid who had been nursing his ailing wife joined him on this journey.

===========================================================




 Long back ( may be around 1970), Smt.MS had given an LP on National Integration ( There were 11 songs- Tamizh, Malayalam, Telegu, Kannada, Marathi, Gujarathi, Bengali, Urdu ,Hindi and Sanskri and a punjabi song as well).
Later the same was re-issued as EP with ten songs. for Barathiya Vidya Bhavan.
Till last year, the wonderful songs could not be shared in public due to copyright issues.
Today, by chance, I found that all the ten songs in that release, have been placed in public domain by SAREGAMA. I cannot thank them enough.

The MalayaaLam  song  was  'Kandu Kandu',  a Ragamalika  (  music  most  likely  to  be  by  S,V,VENKATARAMAN).  This  song  was  from  the  famous  Ganan Pana by  Poonthaanam.


https://youtu.be/y18nUIOtvlk

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
FOR  EMBEDDING  MS  VIDEO

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@


 
Lyrics & Meaning
The first stanza in Raagam : Bhageshrri

kaNDu kaNDaNN irikkuM janaNNaLe- kkaNDilennu varuttunnatuM bhavAn
raNDu nAlu dinaM koNDoruttane taNDiletti naTattunnatuM bhavAn
mALika mukaLERiya mannanTe tOLil mARAppaNNAkkunnatum bhavAN
kRSNa kRSNA mukundA janArdanA kRSNa govinda nArAyaNA harE

The second stanza in Raagam : Nadanamakriya

eNNiyeNNi kurayunnitAyussuM maNDi maNDi kkarErunnu mohavuM
ittamOrOnnu cinticcirikkavE cattu pokunnu pAvaM shiva shiva
kRSNa kRSNA mukundA janArdanA kRSNa govinda nArAyaNA harE

The third stanza in Raagam : Shubapantuvarali

kUTiyallA piRakkunna nerattuM kUTiyallA marikkunna nerattum
madhyEyiNNane kANunna nerattu matsarikkunnatendinu nAm vRthA
kRSNa kRSNA mukundA janArdanA kRSNa govinda nArAyaNA harE


Meaning:

People whom we see every day, God makes them disappear one day.
In two or four days, God changes the destiny of a man, and puts him from palace to prison.
A King who is rich and arrogant today, God makes him bear heavy burden the next day!
While you count, your life gets shorter and shorter in a fast pace and we die one day.
We were never together when we were born, and we will never be together when we die. Then why possess jealousy, enmity, etc and waste your life?